Этому
коллективу в нынешнем году исполнилось 11 лет. Его создание
явилось частью программы по возрождению канторского
искусства и хоровой синагогальной музыки в России. Еврейский
мужской хор под руководством Михаила Турецкого возрождает
многовековую еврейскую музыкальную культуру, благодаря ему
для многочисленной аудитории вновь зазвучала музыка, которая
была под запретом на протяжении 70 лет.
Хор
Турецкого, как его часто называют, хорошо известен не только
в республиках бывшего Союза, но и за рубежом. За годы существования
его солисты побывали в США, Израиле, Англии,
Польше и других странах. А сам Михаил Турецкий в 1993
году был удостоен ордена «Золотая корона канторов мира», которую
присуждает Американская ассоциация канторского
искусства.
-
Впервые мне пришлось услышать артистов хора в Одессе во время
прощального турне Иосифа Кобзона. Говорить о том, как горячо
принимали солистов хора в городе у Черного моря, нет необходимости.
Но когда Михаил Турецкий объявил, что «сейчас впервые, именно
в вашем городе, мы хотим исполнить для Иосифа Давыдовича эту
песню», и вслед за этим зазвучали знакомые слова «Мурки»,
вся потемкинская лестница, заполненная зрителями, взорвалась
аплодисментами. Даже хор МВД, сопровождавший маэстро в
прощальном туре, не выдержал и начал подтанцовывать
в стиле «7-40», заложив большие пальцы рук под портупеи. Это
дорогого стоит…
Удивительно,
но даже такое безусловное дитя последних лет, как Еврейский
мужской камерный хор Михаила Турецкого, заставляет нас оглядываться
на незабываемое советское прошлое. Сейчас, после многих лет
работы и расставания с Московской синагогой, хор впервые обретает
светский статус. В созданном Михаилом Турецким коллективе
легко просматривается невиданный в других странах уровень
хоровой культуры и некогда лучшее в мире музыкальное образование
всех участников. Поиск руководителем собственного пути сопровождал
знакомый только «нашим» непередаваемый аромат полузапрещенного,
а результат окрасила позабытая в эмиграции «еврейская тоска»
- сводная сестра исконной «русской души». То, что получилось,
не имеет аналогов. Евреям всего мира, так любящим попеть вместе,
далеко до исполнительского уровня их московских собратьев,
как и гигантскому хору главной синагоги Иерусалима.
Провозглашая
в названии национальный принцип, хор Турецкого не выключается
из чисто русского культурного процесса. Искусству удается
обойти вражду народов, и ребят прекрасно принимали по всему
бывшему Союзу во время прощальных туров Иосифа Кобзона. Еврейская
музыка способна завести любого, а простой народ всегда подпоет
родному мотиву, доносящемуся с пластинок израильской эстрады,
не говоря уж о еврейской мелодике многих корифеев советской
песни, включая Дунаевского, братьев Покрасс
или Блантера. Кобзон, стопроцентно
русский в своем творчестве, помогает хору Турецкого встать
на ноги, да и сам 35-летний маэстро в большей степени продукт
вырастившего его докоммерческого
прошлого. Он куда естественнее смотрится в музицировании,
нежели в вынужденной роли собственного менеджера.
Музыкальный
энтузиазм Турецкого едва ли не опрометчив.
Жадность современного таланта заставляет исполнять буквально
все что нравится: еврейскую литургическую классику, фольклор,
русские песни, мировую эстраду и даже обработки для дансинга
в ночных клубах. Понятно, что
подобный коллектив слишком демократичен для богатых
религиозных организаций и более чем академичен для любителей
«попсы». Однако это обстоятельство идет только на пользу Турецкому – сам собой снимается вопрос о поисках имиджа. В
итоге руководитель хора предстает лишь на удивление бескомпромиссным
профессионалом, готовым любой жанр представить на самом высоком
музыкальном уровне. Но поиск более широкой аудитории для
Турецкого имеет особое содержание, заданное его новаторским
мышлением. В его исполнении одна из самых древних вокальных
традиций не просто сливается с современными музыкальными текстами,
но и освобождается от многовековой национальной ограниченности.
В
планах Турецкого создание двух параллельных групп для разного
репертуара. А пока со всем справляются
в среднем человек пятнадцать. При этом «Besame mucho» с ними пели Хулио
Иглесиас, новое сочинение для фестиваля
в Толедо – Пласидо Доминго. В каждом концерте разностильные
произведения перетекают одно в другое, и тут же меняются звукоизвлечение
и сама манера поведения певцов – от строгой концертной к актерски
иллюстративной в шлягерах типа «Там-балалайка»,
«Хава Нагила», «Les feuilles mortes» или смачной стилизации бурного застолья из «Скрипача
на крыше».
Но
интонация неизменно точна в лучших традициях, интригует нехарактерное
для русских хоров преобладание теноров с особо акцентируемым
ярким тембром.
«Я
слушаю только старых канторов, таких, как Моше Кусевицкий, - говорит Михаил
Турецкий. – Современные исполнители совсем не передают состояние
и только красуются». Но их воплощению музыкального веселья
Турецкий ищет свой подход – «бабушкин» идиш он пытается превратить
в интересное всем искусство высокой пробы. Новый тип музыкального
юмора замечательно получился в его прощальном приветствии
Кобзону. Сам Турецкий, как и многие, никогда не существовал
в чисто еврейской среде, но генетически ощущает ее дух и в
стремлении слить его с широким музыкальным течением по-настоящему
первооткрыватель.
Он
долго и взахлеб может рассказывать
о своих творческих планах, но когда его хор начинает петь
молитву на девять (!) голосов, все вопросы снимаются сами
собой.
Программа
«Еврейские песни о главном» была подготовлена к празднику
Песах в прошлом году и впервые исполнена
на сцене московского Театра Эстрады. «Самой
главной» еврейской песней участники хора, естественно, называют
знаменитую «Хава
Нагила». Однако дать точный перевод
этого названия затруднительно: один из наиболее вероятных
вариантов – «Давайте веселиться». Поэтому не удивительно,
что вслед за литургическими песнопениями может прозвучать
дворовый шлягер всех времен «Мурка». Кроме того, в программу
включены джазовые и эстрадные композиции разных стран и времен,
оперные произведения.
15
октября начинается большой тур Еврейского мужского камерного
хора под руководством Михаила Турецкого по Америке. А значит,
жители многих городов смогут познакомиться с творчеством замечательного
коллектива.
Подготовил
Эдуард Амчиславский
Журнал «Теленеделя» (США),
9-15 октября 2000 г.