Об Арт-группе
"Хор Турецкого"

Сообщество

Написать нам

choir-club@yandex.ru

СТАТЬИ

Поцелованный Богом

Бывший мужской хор главной хоральной синагоги превратился в известнейшую арт-группу «Хор Турецкого». О том, как произошла эта метаморфоза, рассказывает сам руководитель хора Михаил Турецкий.

Ж. Волынская: Кажется, сейчас вы называетесь не хором, а арт-группой?

М. Турецкий: Арт-группа – это номинальное название. На самом деле, мы остались хором. Просто мы видоизменяем отношение к понятию «хор». У нас маленький штучный ансамбль солистов, мы очень много поем вместе, но наши певцы выступают и по отдельности. Каждому исполнителю удается удерживать внимание зрительного зала, что дает нам сегодня возможность назвать нашу группу ансамблем солистов. Это как некий букет цветов, где каждый цветок можно преподнести отдельно и вместе с тем он является частью, создающей общую красоту. И чем больше цветов, тем, наверное, эффектней букет. Хотя, когда цветов очень много, букет трудно удержать в руках. Букет должен быть соразмерен человеческим возможностям.
Почему мы пришли к названию «арт-группа»? Потому что мы не только поем, у нас идет актерская работа, хореографическая постановка. Наши певцы не только поют, но и играют всем своим существом некий художественный образ. Когда все это вместе играет, блестит, сверкает - это уже нельзя назвать просто хором. Потому что каковы представления людей о хоре? Стоит группа людей, смотрит в ноты и воздействует на зал исключительно звуком. Мы воздействуем не только звуком, хотя это основа нашего творчества. Мы воздействуем многообразными средствами, имеющими в арсенале артиста. Поэтому сегодня мы называемся артистическая команда или арт-группа «Хор Турецкого».

Ж. Волынская: Сколько сейчас цветов в вашей группе?

М. Турецкий: Мы взяли заголовок одной берлинской статьи о нашем концерте - «Десять голосов, которые потрясли мир». Нас всего десять человек. Все очень разные артисты с очень разными направлениями и творческими, и голосовыми. У нас есть бас-профундо, очень низкий голос Евгений Кульмис. У нас есть и тенор-альтино. Я могу ответственно заявить, что это редчайший голос в бывшем Советском Союзе - Михаил Кузнецов. Этот голос как бы промежуточный между мужским и женским, причем, это не фальцет, как у Владимир Преснякова или Витаса. Это реальный голос между мужчиной и женщиной, трудно вообще понять, кто поет мужчина или женщина.
И у нас такой весь спектр. Есть баритоны, оперные тенора, эстрадные тенора, а есть джазовые и роковые певцы. То есть каждый внутри этого коллектива, внутри этих десяти голосов может взять на себя и повести определенную линию в музыке. Голоса наших солистов позволяют нам брать любой спектр музыки от оперных арий до джазовых стандартов. Через фольклор, через шансон, через популярную музыку, через классику, через эстрадную классику, через любое направление. Я даже не знаю, что мы не можем спеть. Мы тут под общий хохот зала в Киеве на передаче «Хорошие шутки», спели телефонную книгу. Взяли и спели на четыре голоса, посовещавшись секунд десять, и зал просто попадал с кресел. Это команда людей, которые учились минимум по шестнадцать лет. Им не надо петь под фанеру, они получают удовольствие, когда поют живым звуком. Они учились этому и делают то, что они любят. У них никакой проблемы. Их никто не слепил, не создал за деньги. Они сами на камнях проросли, как у нас прорастает, пробивается настоящее серьезное искусство. Наша группа получает удовольствие, давая около двадцати концертов в месяц.

Ж. Волынская: Вы поете на десяти языках мира. Существуют ли страны, в которых еще не побывал хор Турецкого?

М. Турецкий: Для артистов из России у нас колоссальная география поездок. Мы были в Северной Америке, объездили все страны, которые есть на этом континенте. В Южной, правда, не были ни разу. Мы были в Европе, были в Австралии, были в Новой Зеландии, были во всех странах бывшего Союза. На самом деле, это очень большая географическая зона охвата. Нам хотелось бы подчинить своему творческому обаянию нерусскоязычные страны, что мы сейчас и делаем. Мы хотим достойно представлять нашу отечественную музыкальную культуру на не эмигрантском уровне, а на уровне, скажем, просто людей, так же как представляет наше искусство Большой театр или балет.
Мы могли бы предложить свое голосовое шоу на строгий суд носителей совершенно другой культуры, на суд итальянцев, французов, немцев, американцев. Легче всего это было сделать в Америке, потому что у нас уже есть такой опыт. Мы уверены, что это получится, потому что мы уже выступали перед американцами. У нас был концерт в Карнеги-холл. По уровню престижности это площадка номер один в США. У нас был концерт в Джордан-холле бостонской консерватории на реальных американцев. Вы не представляете, какую они нам сделали овацию.
Другое дело, что мы не имели финансовой возможности подтянуть к этому пиар-сервис, то есть телевидение, радио. Хотя телевидение, радио, мощные журналы, написали о нашем выступлении. Его увидели две тысячи человек в Джордан-холле консерватории города Бостона. Мэр города Бостона сказал: я не профессиональный пиар-менеджер. Единственное, что я могу, это в знак восхищения дать вам звание почетных жителей города Бостона, потому что это лучшее, что я когда-либо видел. Тогда у нас не было возможностей для раскрутки. Мне кажется, сейчас такая возможность у нас появляется.
В настоящее время мы создаем себе рекламный материал, после чего будем входить в контакт с западными продюсерами и импресарио, занимающимися раскруткой интернациональных групп. Я считаю, что у нас есть все шансы достойно представлять Россию на высоком уровне. Потому что у нас интернациональная программа, основанная на музыкальной школе выдающегося класса. И все это может работать в итальянских, французских, североамериканских, южноамериканских городах. Мы рассчитываем не на людей, которые понимают русский язык, а на людей, которые не знают нашего языка, но будут чувствовать наш драйв, нашу музыку, наши голоса, нашу вселенскую любовь к миру.

Ж. Волынская: Наш проект называется «Искусство жить». Как вы для себя можете сформулировать, что такое искусство жить?

М. Турецкий: Я фанатик своего дела и вся моя жизнь подчинена творчеству, которым я занимаюсь. С одной стороны, я счастливый человек, но у любой медали есть своя оборотная сторона. Тут ни в коем случае нельзя требовать невозможного. Не бывает, чтобы с обеих сторон медаль была одинакового качества. У меня такое качество на лицевой стороне медали, что я совершенно спокойно терплю некоторые негативные стороны, какие-то неудачи, если это вообще можно так назвать. Я считаю себя человеком, поцелованным богом, абсолютно счастливым, потому что у меня есть такое сумасшедшее творчество. Мало того, с годами энергетика все прибывает, а не убывает, силы прибывают, а не убывают. Я не путешествую специально, у меня путешествие во время моей работы, спорт во имя моей работы. А живу я красиво, мне нравится все это. У меня сумасшедшее общение, много знакомых. Я меняю города, имена, лица, вокруг очень интересные люди. Красивая семейная жизнь. То есть все нормально.

Ж. Волынская: Как вы относитесь к юбилеям, к перспективе отпраздновать что-то мощное?

М. Турецкий: По идее следующий год является пятнадцатым годом нашего существования. Можно на эту тему что-то сделать. Но не люблю я все это. Я люблю сегодняшний день. Сейчас мы с вами закончим, я поеду на выступление, а потом я хочу в студию, у меня есть сегодня, над чем работать творчески. Вот это я хочу делать. А думать, как бы похитрее отпраздновать юбилей, чтобы побольше народу узнало, не хочу. Надо делать хороший музыкальный продукт. Тогда народ про тебя узнает и полюбит.

Ведущая Жанна Волынская

Назад в "Статьи"

Hosted by uCoz